close

語言學習 金石堂網路書店 樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!



語言學習 金石堂網路書店

樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!





樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny! 評價



網友滿意度:



前陣子小編買了一本多益題庫

真的還不錯唷

小編個人覺得多益考試真的需要多練習



因為連做兩小時試題

除了聽力測驗45分鐘

閱讀測驗的時間需要好好規劃

不然有可能會寫不完



另外小編覺得學英文雖然重要

但是多學其它語言也不錯唷



像小編最近想學韓文

因為小編是韓劇粉

有時候追劇沒有字幕真的有點痛苦



小編朋友有去學韓文

而且她學得很開心

現在還會用韓文寫日記

真得很厲害

小編為了歐巴歐妮要更努力學習才行



最近小編在金石堂網路書店找書的時候

看到了這本











樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!

這本看起來也好棒

小編想多學一點

朝向人體翻譯機的概念前進



樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!

有興趣的朋友可以參考看看唷

小編跟妳們說 在金石堂網路書局買東西

除了貨到付款之外

使用銀行卡享其他的好康優惠喔



大家快去逛逛吧





小鴨 金石堂購物折價券傳送門

樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!



本週熱銷商品:





一手掌握英文單字(附1MP3+防水書套)

瘋狂賣客折價券





圖解上班族單字王(口袋書)







商品訊息功能:

商品訊息描述:















  • 《樂活妙中文:中文俗語HAPPY學/Chinese proverbs are so funny!》



    不同的文化,幽默的方式不同,說笑的內容也不同。外籍生來到台灣,往往因為語言的限制和文化的差異,不知如何和台灣在地生閒聊說笑。本書特別為外籍生設計 33則與中國俗語有關的趣味提問,讓外籍生藉由這些提問,踏出和台灣同學說笑的第一步,拉近與台灣同學的距離,順道考考台灣同學的中國俗語能力。只要踏出 和台灣在地生談天說笑的第一步,相信外籍生們的中文必能進步神速!

















    • 作者介紹





      夏凡妮

      現職:銘傳大學教育研究所主聘、華語文教學系合聘助理教授
      學歷:美國南加州大學教育系博士、美國南加州大學教育心理系碩士、國立中興大學中國文學系學士
      洪欣桐、徐珮倫(插畫)
      銘傳大學華語文教學系學生。

















    樂活妙中文:中文俗語HAPPY學/Chinese proverbs are so funny!-目錄導覽說明





    • 1 過街老鼠人人喊打7

      2 千臭萬臭馬屁不臭10

      3 身在曹營心在漢13

      4 有錢能使鬼推磨16

      5 不見棺材不掉淚 19

      6 嘴上無毛,說話不牢 22

      7 薑是老的辣 26

      8 牛馬有料人無料 29

      9 說曹操,曹操就到 32

      10 吃不完兜著走 35

      11 夜路走多了總會遇到鬼 39

      12 八九不離十 42

      13 明知山有虎,偏向虎山行 44

      14 虎父無犬子 47

      15 大人不計小人過 50

      16 不管三七二十一 54

      17 狗嘴裡吐不出象牙 57

      18 善有善報,惡有惡報 60

      19 狗改不了吃屎 63

      20 天要下雨,娘要改嫁 67

      21 不到黃河心不死 70

      22 一朵鮮花插在牛糞上 72

      23 皇帝不急,急死太監 76

      24 打腫臉充胖子 80

      25 佔著茅坑不拉屎 83

      26 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮 85

      27 蛇鼠一窩 88

      28 馬不知臉長,猴子不知屁股紅 90

      29 失敗為成功之母 92

      30 有志者事竟成 94

      31 十個禿子九個富 97

      32 一問三不知 101

      33 家家有本難唸的經 104

      索引 107



















    六零年代以後出生的台灣人,對於「腦筋急轉彎」一系列饒富趣味的問答應該並不陌生。其利用語言雙關的特性及天馬行空的想像力創造出來的提問,常讓人們在得 知答案後不禁要會心大笑。也因此,在人際社交方面,這些提問常被用來當作閒聊、增添話題趣味性的工具。畢竟,「笑」是人際相處的潤滑劑,能拉近人與人之間 的距離。

    在台灣求學的外籍生,往往不敢主動和台灣同學互動與攀談,一方面是由於語言的限制,一方面是不知道什麼是台灣同學們感興趣的話題。然而, 越不敢開口,語言學習的速度也就越緩慢。為了增進華語學習者的口語會話能力,讓他們適切地抓住口語中的語言要素,在社交的環境下與台灣學生互動並開口說華 語,至為重要。而類似「腦筋急轉彎」的趣味問答,便是一個很好的、幫助華語學習者主動和台灣在地學生良性互動的一個入門工具。

    本書收集了33個常 用的中國俗語,以諧音雙關、語意雙關及譬喻圖像的修辭方式,創作了33則需要換個思考模式,動動腦筋的謎題,並佐以創意插畫來豐富全書。本書的目的不是要 讓華語學習者猜謎,而是要讓學習者提出謎題給台灣學生猜,因此,題目是以台灣大學生的語言程度來作設計。切忌不經詳細解釋就讓華語學習者猜謎,如此,只會 增加教學者與學習者的挫折感。教學者在使用本書時,可以先教授學生俗語的涵義及用法,解釋題目及答案,接著讓學習者做口語練習,熟悉發音及口語的表達方 式,然後角色扮演,讓學習者一問一答交互練習,最後,建議帶學生走出教室,在校園以隨機的方式找台灣學生,出謎題給他們猜。

    本書現由新學林出版社 出版,筆者在此對出版此書付出辛勞的新學林員工們表達衷心感謝,也要特別感謝銘傳大學華語文教學系的插圖及創意團隊──洪欣桐、徐珮倫、李季軒、趙紫涵、 李季蓉、蔡佳蓁、白芸慈等七位同學對本書的貢獻。筆者希望本書能對華語的教學與學習有所幫助,也期盼讀者能隨時給予寶貴的意見,讓本書能加以修正,提高本 書在教學與學習方面的實務價值。

    夏凡妮 謹序

    2014年3月10日



















    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:21*13
    頁數:128

    出版地:台灣













商品訊息簡述:








  • 作者:夏凡妮,洪欣桐、徐珮倫(插畫)

    追蹤











  • 出版社:新學林

    出版社追蹤

    功能說明





  • 出版日:2014/5/30








  • ISBN:9789862953204




  • 語言:中文繁體




  • 適讀年齡:全齡適讀








樂活妙中文:中文俗語HAPPY學-Chinese proverbs are so funny!





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 perezrm0dto4x 的頭像
    perezrm0dto4x

    路惠婷的快樂生活開箱文

    perezrm0dto4x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()